Znaczenie słowa "get the short end of the stick" po polsku

Co oznacza "get the short end of the stick" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland

get the short end of the stick

US /ɡɛt ðə ʃɔrt ɛnd əv ðə stɪk/
UK /ɡɛt ðə ʃɔːt ɛnd əv ðə stɪk/
"get the short end of the stick" picture

Idiom

dostać gorszą część, być pokrzywdzonym

to suffer the bad effects of a situation, or to be treated unfairly

Przykład:
He always seems to get the short end of the stick when it comes to promotions.
Zawsze wydaje się dostawać gorszą część, jeśli chodzi o awanse.
After the merger, many employees felt they had gotten the short end of the stick.
Po fuzji wielu pracowników czuło, że dostali gorszą część.